Noe selsom har hendt i går. Jeg leste en blogginnlegg på russisk som inneholdte et sitat.
Dette sitatet var skrivet med latinsk skrift, og jeg forsøkte å lese det for jeg har tenkt det var engelsk. «For et vanskelig engelsk det er!» — tenkt jeg, men forstod nesten allting. Bare to eller tre setninger etter har jeg endelig skjønt at sitatet var ikke på engelsk, men på norsk!
Det overrasket og gledde meg mye. Mine norskkurs og selvstudium har produsert en resultat! Men det er bare en begynnelse ennå, jeg har mye å lære.
О, бложе, это не все?!
Добавить комментарий